The Croatian-synchronized version of Pixar's Ratatouille (2007)—locally titled
Dražen Bratulić, poznati redatelj dijaloga i kazališni glumac. Ratatouille Film Sinkronizirano Na Hrvatski
The Animation
Paradoksalno, hrvatska verzija u nekim je segmentima čak nadmašila original. Zašto? Zato što su prevoditelji imali slobodu igrati se jezikom. Primjerice, Linguinijeve izgovorene francuske riječi (koje on u originalu izgovara loše) u hrvatskoj su verziji postale duhovite kroatizirane verzije francuskih termina. Također, imena nekih jela ili kuhinjskih tehnika zvuče egzotičnije na hrvatskom uhu, što dodatno pojačava osjećaj da se radnja događa u Francuskoj. Hrana kao ljubav : Film pokazuje kako hrana
Who can forget the famous review monologue by Anton Ego? Translating the haunting beauty of "I don't like food, I love it. If I don't love it, I don't swallow" into Croatian required a delicate balance of poetic language and sharp delivery. The Croatian adaptation managed to maintain the gravity of the scene, ensuring that the emotional climax of the film landed just as hard as it did in the original. Who can forget the famous review monologue by Anton Ego
Teme i značajke filma