La Biblia Ortodoxa Etíope en Español: Un Tesoro Exclusivo para la Comunidad Hispanohablante
: Features the standard 27 books found in Western Bibles plus eight additional books of church order (Sirate Tsion, Tizaz, Gitsiw, Abtilis, I & II Dominos, Qalëmentos, and Didascalia). The Ethiopian Orthodox Tewahedo Church Digital Resources
- Texto bíblico: La versión íntegra de la Biblia Ortodoxa Etíope, traducida al español.
- Introducción y comentarios: Un estudio introductorio y comentarios que contextualizan la historia y la tradición de la Biblia Ortodoxa Etíope.
- Ilustraciones y facsímiles: Reproducciones de manuscritos y facsímiles que ilustran la historia y la belleza de la Biblia Ortodoxa Etíope.
3. El Nuevo Testamento
El Nuevo Testamento Etíope es similar al de otras tradiciones (27 libros), pero con un matiz importante: la Iglesia Etíope utiliza el Canon Ampliado (conocido como Kidān Widasebawi). Este incluye una serie de documentos canónicos que se utilizan para la liturgia y la enseñanza moral, aunque no siempre se encuadernan en una sola Bibla de estudio laico. Incluye:
- Texto Ge'ez: La Biblia Ortodoxa Etíope se escribió en el idioma ge'ez, un lenguaje litúrgico y sagrado para la Iglesia Ortodoxa Etíope.
- Contenido: La versión etíope de la Biblia incluye libros que no se encuentran en otras versiones, como el "Libro de Enoch" y el "Libro de Jubileos".
- Tradición: La Biblia Ortodoxa Etíope se ha mantenido intacta a través de la tradición oral y escrita, y ha sido transmitida de generación en generación por los sacerdotes y monjes etíopes.