La Biblia Ortodoxa Etíope en Español: Un Tesoro Exclusivo para la Comunidad Hispanohablante

: Features the standard 27 books found in Western Bibles plus eight additional books of church order (Sirate Tsion, Tizaz, Gitsiw, Abtilis, I & II Dominos, Qalëmentos, and Didascalia). The Ethiopian Orthodox Tewahedo Church Digital Resources

  1. Texto bíblico: La versión íntegra de la Biblia Ortodoxa Etíope, traducida al español.
  2. Introducción y comentarios: Un estudio introductorio y comentarios que contextualizan la historia y la tradición de la Biblia Ortodoxa Etíope.
  3. Ilustraciones y facsímiles: Reproducciones de manuscritos y facsímiles que ilustran la historia y la belleza de la Biblia Ortodoxa Etíope.

3. El Nuevo Testamento

El Nuevo Testamento Etíope es similar al de otras tradiciones (27 libros), pero con un matiz importante: la Iglesia Etíope utiliza el Canon Ampliado (conocido como Kidān Widasebawi). Este incluye una serie de documentos canónicos que se utilizan para la liturgia y la enseñanza moral, aunque no siempre se encuadernan en una sola Bibla de estudio laico. Incluye:

  1. Texto Ge'ez: La Biblia Ortodoxa Etíope se escribió en el idioma ge'ez, un lenguaje litúrgico y sagrado para la Iglesia Ortodoxa Etíope.
  2. Contenido: La versión etíope de la Biblia incluye libros que no se encuentran en otras versiones, como el "Libro de Enoch" y el "Libro de Jubileos".
  3. Tradición: La Biblia Ortodoxa Etíope se ha mantenido intacta a través de la tradición oral y escrita, y ha sido transmitida de generación en generación por los sacerdotes y monjes etíopes.