The English dubbed version of the 2002 film Asterix & Obelix: Mission Cleopatra is a sought-after adaptation that differs from the original French release by featuring a completely different voice cast and some localized jokes. English Dub Details
The Language Barrier (A Critical Note on the Dub): The humor in Mission Cleopatra is deeply rooted in French wordplay. Many of the jokes rely on puns that simply do not translate into English. asterix and obelix mission cleopatra english dubbed
Digital Purchase/Rent: Available on the Apple TV Store and Amazon Video. The English dubbed version of the 2002 film
Significant Edits: To appeal to North American audiences, Miramax re-edited the film, cutting approximately 21 minutes from the original 107-minute French runtime. Digital Purchase/Rent: Available on the Apple TV Store
: A notable addition was Edifis frequently calling Getafix a "droid" instead of a "druid," a nod to that was only subtly hinted at in the French original. Obelix’s Portrayal